WISSENSCHAFTS-AKTIVISMUS
Arabische Forschende misstrauen offener Wissenschaft
Sechs verschiedene Übersetzungen von «Open Access» in einem Panel – wie soll so ein Konzept verstanden werden?
Open Science hat in den 22 arabischsprachigen Staaten mit Vorurteilen zu kämpfen. So werde etwa Open Access als «Synonym für Predatory Journals oder zumindest minderwertige Inhalte» betrachtet, wie die ehemalige Verlegerin Emily Choynowski im Magazin Research Information erläutert. Deswegen hat sie eine Plattform für Open Research in den sogenannten Mena-Ländern (Region Middle East and North Africa) gegründet.
Während manche Universitäten in Saudi-Arabien eine Vorreiterrolle spielten, hapere es noch bei den Forschungsgemeinschaften und anderen Institutionen. Sie habe etwa erlebt, dass Open Access in ein und demselben Konferenz-Panel mit sechs verschiedenen Begriffen übersetzt wurde, je mit leicht unterschiedlicher Bedeutung. So sei es unmöglich, Konzepte richtig zu erklären – eines der Probleme, das sie mit dem Forum angehen will.